«Большая часть граждан Кыргызстана считают, что надо менять не весь текст гимна, а только некоторые его слова», - сказал сегодня на заседании комиссии по изменению государственной символики ее глава, депутат от парламентской фракции «Ар-Намыс» Абдырахман Маматалиев.

 

По его словам, многим нравится смысловая нагрузка гимна, песенное оформление. «Загвоздка только в нескольких словах, таких, как, например, «бейкут», «бейпил». Автор гимна Шабданбек Кулуев согласен на то, чтобы заменить их. Члены комиссии должны рассмотреть этот вопрос», - добавил Абдырахман Маматалиев.

 

Его поддержал тюрколог Каныбек Абдыкадыров, который отметил, что слово «бейкут» имеет иранские корни. «В кыргызском, узбекском, таджикском языках никогда не было такого слова. Приставка «бей» имеет отрицательное значение. Значит, автоматически то же слово «кут» (счастье) приобретает негативный оттенок - «несчастье». Уже много лет мы пытаемся изменить эти слова в тексте гимна, но безрезультатно. Надеюсь, что в этот раз будет результат», - добавил он.

 

Источник: ИА «24.kg».